Показать сообщение отдельно
Старый 13.11.2010, 13:57   #260
Ikar11
Супер-модератор
 
Аватар для Ikar11
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: г. Москва
Сообщений: 13,996
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от duplet Посмотреть сообщение
Дубляж не такой как был на DVD и по телеку.
О! это может даже в плюс. Недавно пересматривали на ДВД и Мусёжик всё плевалась этим переводом и говорила, как на самом деле надо переводить (как было переведено на VHS - по её мнению намного лучше). Лично я послушав оригинал согласился что некоторые вещи переводят не совсем корректно (не так смешно, да и смысл немного меняется).
Думаю она придёт и спросит как на Блюрей перевели какую-то фразу перевод которой она точно помнит.
Ikar11 вне форума   Ответить с цитированием