Вернуться   toyster.ru форум > В помощь коллекционеру > Свободные темы

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29.04.2018, 20:11   #11
1Vozduh1
Местный
 
Регистрация: 12.10.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 201
По умолчанию

Пришел трек о посылке сегодня.

Главы не перевели, я думаю, по той причине, что необходимо рисовать заголовки. И если текст в balloon chat можно подставить с любым шрифтом, то эти заголовки являются частью дизайна комикса и, убери их в стандартный шрифт, часть атмосферы потеряется. Можно было, конечно, сделать ниже сабы с переводом. Но решили не городить. Есть какие-то примеры подобных решений в других локализациях?

Со звуками тоже самое.

Псы. Английский не на высоком уровне и печалит отсутствие перевода, но издателя тоже понять можно.
1Vozduh1 вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:08. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot