2Garvals:
Знаешь, похоже, ты прав насчет корабля. По словарю Вебстера, attitude имеет и такое значение среди прочих:
Цитата:
the position of an aircraft or spacecraft determined by the relationship between its axes and a reference datum (as the horizon or a particular star)
|
Т.е. отношение между истинными координатами корабля и базовыми. Поэтому, полагаю, более толковым переводом, действительно, будет служить "Это высшая точка", т.е. "ну ваще, круче не бывает!"