Показать сообщение отдельно
Старый 11.04.2009, 02:42   #644
AlPred
Местный
 
Аватар для AlPred
 
Регистрация: 05.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 14,882
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от RIDDICK Посмотреть сообщение
Пучков Д. это конечно замечательно, да и живой дубляж. Однако мне как то этот фильм под его голос не очень видится...
вот и я примерно об этом же думаю.. одно дело - "дословный" перевод какого -нибудь "плохого санты" или "карты, деньги", где помимо мата замечательные, живые и интересные диалоги.. а другое дело "адреналин".. тупой экшн (первый фильм), минимум диалогов, а уж про их интересность - вообще молчу..
__________________
Асомы тут)
AlPred вне форума   Ответить с цитированием