Показать сообщение отдельно
Старый 28.01.2016, 19:00   #1
Darik
Местный
 
Аватар для Darik
 
Регистрация: 29.05.2013
Адрес: Belarus/Minsk
Сообщений: 1,015
По умолчанию

Цитата:
Кубик в кубе
Ну что ж, ребятушки, предлагаем закрепить полученные за первую четверть знания.

- официальный дубляж "Дэдпула", который пойдет в кинотеатрах, и есть наша работа. Он один, никаких других вариантов в кинотеатрах прокатываться не будет. Перевод наш, на озвучке в роли дружбана главного героя храбро хрипел Руслан. Петя Гланц, благодаря которому это всё сотрудничество и состоялось, отчаянно веселится в главной роли.

- матом в официальном переводе ругаться никто не будет, на то он и официальный. Напоминаем, что по закону ругаться с экранов кинотеатров нехорошими словами в РФ запрещено.

- неофициальная версия без цензуры от нас будет. После выхода фильма на носителях мы запилим закадровую озвучку со всеми вашими любимыми словами.

- дождитесь сцены после титров.

Отдельной строкой вынесем, что пропускать показ фильма в кинотеатре, чтобы потом скачать версию без цензуры в интернетах, сам Дэдпул вам не советует. Лучше сделать и первое и второе! Ведь чем больше денег зрители занесут в кассу фильма, тем лучше для всех причастных. Для зрителей (привет, "Дэдпул - 2"!), для нас (привет, новые интересные проекты в дубляже!), для Райана Рейнольдса (привет, стабильный заработок, наконец, закрою ипотеку!), для вселенной (привет, больше фильмов про супергероев-раздолбаев!).

Всем чимичанги!
вот аццтой
Darik вне форума   Ответить с цитированием