Цитата:
Сообщение от Aztech
У меня коллекционка, если что. Опять же скромная, почти не отличается от джевела 1й части.
|
Что что??? И даже так ЧТО ЧТО? Это одна из лучших рос коллекционок за этот год, тем более за тыщу рублей то. И причём тут блин джевел?
Цитата:
Сообщение от Aztech
Считал и считаю 1С паразитами, которые в который раз урвали продолжение хитовой игры
|
Прямо ты не знаешь 1С? Сделали бы они озвучку, если бы смогли. И можно было бы от неё только плеваться.
Цитата:
Сообщение от Aztech
но я считаю, что в данном случае русская озвучка - самое то. Мне правда лень говниться и делать кучу скринов с разбором полетов по кривому переносу слов, переводу отдельных фраз в стиле промта (в духе "вы еще пожалеете об этом" при обращении к 1 Бэтману) и т.д. И я прекрасно врубаюсь, что запрячь двух студентов сделать сабы в гугл-переводчике - это затраты уровня 15-20к, а нанять бригаду на озвучку потянет на 300 к (и выше)
|
Кто тебе сказал, что при полной локализации не работают те же студенты? Надо смотреть на вещи реально.
Цитата:
Сообщение от Aztech
моих познаний в инглише хватает, что бы переводить текста, общаться с англоязычными иностранцами и т.д.
|
Тогда в чём конкретно твоя проблема с Бэтменом? Звонки Заза в крайнем случае можно потом переслушать отдельно.