Тема: "The THING" (2011)
Показать сообщение отдельно
Старый 06.12.2011, 00:11   #71
AlPred
Местный
 
Аватар для AlPred
 
Регистрация: 05.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 14,882
По умолчанию

Нет, все же имею вопрос))
специально пересмотрел сейчас эту сцену в конце -
дословно -
Кейт - "Знаешь как я поняла кто ты? Когда вы вернулись на базу..
Картер - "Нет.."
Кейт - "По сережке.."
Картер хватается за правое ухо.
Кейт - "Она была в другом ухе"

О какой базе тогда она говорит здесь?) То есть это звучит так, что она поняла о том, что он Нечто еще тогда, когда они "вернулись на базу". То есть вернулись после крушения вертолета. Скорее всего это косяк дубляжа именно и в оригинале фраза звучит совсем по другому.
Но именно она и сбила меня с толку и я подумал, что он стал Нечтом раньше, в вертолете..)


апд
Да, это именно косяк перевода.
Сид отрыл оригинал диалога -

"01:29:02,040 --> 01:29:04,120
You know how I knew
you were human...

657
01:29:05,720 --> 01:29:07,400
when you showed up back at base?

658
01:29:09,560 --> 01:29:10,880
No.

659
01:29:13,440 --> 01:29:14,840
Your earring."

И вот теперь все встает на свои места) А всего-то вместо "поняла кто-ты" нужно было перевести "поняла, что ты человек". )
__________________
Асомы тут)

Последний раз редактировалось AlPred; 06.12.2011 в 00:17.
AlPred вне форума   Ответить с цитированием