Показать сообщение отдельно
Старый 23.07.2010, 17:03   #24
Трупоед
Местный
 
Аватар для Трупоед
 
Регистрация: 07.08.2008
Адрес: Самара
Сообщений: 2,278
По умолчанию

MarkizzZ, сразу возникает вопрос - по твойму они его переводят придумывая текст от себя? Т е у них нет не субтитров, не изображения, не даже самого фильма? Т е бедные переводчики вынужденны просто придумывать диалоги, ведь они не знакомы с первоисточником. Я првильно понял? И сразу еще вопрос - почему их в этом случае называют переводчиками, а не, например, писателями?
__________________
Секс и Насилие ради Мира во всем Мире.
Я коллекционирую фигурки, пишу на форум, читаю комиксы и одновременно красивый.
Трупоед вне форума   Ответить с цитированием