Цитата:
в очередной раз замечаю, что чтобы понять друг друга нам не нужны слова ггг
|
Кэп, they call it:
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ - (фр. intertextualite, англ. intertextuality) одно из главных свойств постмодернистской литературы (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ). Концепция И. связана с провозглашенной постмодернизмом "смертью автора" (Р. Барт), то есть растворением индивидуального, созданного конкретным автором текста в явных и неявных цитатах, реминисценциях, аллюзиях, культурных и литературных перекличках. Т. о., отдельные тексты постоянно "вступают в диалог", "ссылаются" друг на друга и все вместе являются частью некоего общего текста, который в свою очередь включается в отношения с культурой, историей, действительностью, тоже оценивающейся как текст. В результате снимается оппозиция "свое - чужое" слово, а всякий текст мыслится как своеобразная реакция, отклик на предшествующие тексты, в большей или меньшей степени узнаваемые. "Через призму И. мир предстает как огромный текст (интертекст), в котором все когда-то уже было сказано, а новое возможно лишь как смешение определенных элементов в иных комбинациях" (И.П. Ильин).
Собственно, вся наша жизнь - кусок интерконтекстуальности, кодированная система символов. Когда встречаешь человека, с которым говоришь не только на одном метаязыке, но и на схожем языке символов - это очень круто. По моим наблюдениям особенно остро вопрос И. встает при общении с противоположенным полом - мои сверстницы нынче ОЧЕНЬ мало знают, тупят, как пни. В свете этого иногда даже жалко, что некоторые мужики - не бабы.
Оффтоп, конечно, но в тему...