Вернуться   toyster.ru форум > В помощь коллекционеру > Свободные темы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.04.2018, 21:05   #11
Cartman
Местный
 
Аватар для Cartman
 
Регистрация: 30.09.2012
Адрес: Ингушетия/Москва
Сообщений: 574
По умолчанию

ой как же я ору с косяков
__________________
"You can't take the sky from me"
Cartman вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2018, 22:18   #12
Cartman
Местный
 
Аватар для Cartman
 
Регистрация: 30.09.2012
Адрес: Ингушетия/Москва
Сообщений: 574
По умолчанию

ну и раз уж мы больше не в новостном разделе, пофлужу тут.
(как же жаль, что мат на форуме запрещен)
0)Претензия общая. Кто нибудь может подсказать логическое обоснование замены Stan Lee presents на Lucasfilm представляет? ну и добавление строки про 201 век фокс? Но это мелочи, полет пока нормальный. А вот неверно адаптировать роли создателей адаптации-промах посерьезней. Рой Томас ну никак не может быть автором, ведь автор у нас Лукас. Почему все так боятся слова"сценарист"? Зачем было убирать эпитет "величайшая" тоже неясно. Что меня слегка разозлило, так это "рисункИ" и выкидывание летеррера( а после и не только его) с открывающей страницы. Ну и от чего я знатно пригорел- а какого х** мы теперь не переводим звуки и названия глав?!! Что, жалко денег на отдельного сотрудника для этого? Not even bothering to kill him волшебным образом превращается в "когда его уже собирались убить" Пропущено ключевое слово "because" в пером облачке. Ну а тут кто настолько обнюхался клея, что перепутал жалобы с комплиментами у меня проблемы с вариантом адаптации "the story so far" как "в предыдущем эпизоде", но это дело вкуса.А косяк тут в том, что во втором облачке, вместо Принцессы(she can stay rescued) мы получили пассаж о корабле Соло(сможет ли он спастись) Дальнометр, б*****. Это система навигации http://starwars.wikia.com/wiki/Targe...mputer/Legends Это уже не адаптация фильма Лукаса, это его вольное продолжение в формате комикса. Ну и "когда-нибудь дарт вейдер снова встретится с имперцами" я комментировать отказываюсь. Крепитесь, ибо маразм крепится. В первом предложении Хан вообще-то просит повторить ему сказанное раннее этими парнями, так что к отсебятине в первом облачке прибавляется необходимость обращения во множественном числе во втором. Тут все слова Хана перевели неправильно, смотрите сами, я не хочу тратить еще 5 минут. Последние три выпуска оставлю в покое, так как там все не так печально. И мне надо бы поесть, да"]
__________________
"You can't take the sky from me"
Cartman вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.04.2018, 13:38   #13
a.d.
Местный
 
Аватар для a.d.
 
Регистрация: 26.01.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,072
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cartman Посмотреть сообщение
Stan Lee presents
ждём камео стэна в ЗВ
__________________
a.d. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.04.2018, 20:11   #14
1Vozduh1
Новичок
 
Регистрация: 12.10.2017
Сообщений: 19
По умолчанию

Пришел трек о посылке сегодня.

Главы не перевели, я думаю, по той причине, что необходимо рисовать заголовки. И если текст в balloon chat можно подставить с любым шрифтом, то эти заголовки являются частью дизайна комикса и, убери их в стандартный шрифт, часть атмосферы потеряется. Можно было, конечно, сделать ниже сабы с переводом. Но решили не городить. Есть какие-то примеры подобных решений в других локализациях?

Со звуками тоже самое.

Псы. Английский не на высоком уровне и печалит отсутствие перевода, но издателя тоже понять можно.
1Vozduh1 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.05.2018, 22:21   #15
Midnight Man
Местный
 
Аватар для Midnight Man
 
Регистрация: 12.12.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
По умолчанию

Вышел второй номер, "Звёздные Войны. Официальная коллекция комиксов #2 - Классика. Часть 2 (Звёздные Войны (1977) 12-22)"




Содержание

#12. Обреченный мир / Doomworld (1978)




#13. День Драконьих Лордов / Day of the Dragon Lords (1978)




#14. Грохот Армагеддона / The Sound of Armageddon (1978)




#15. Звездная дуэль / Star Duel (1978)



#16. Охотник / The Hunter (1978)




#17. Суровое испытание / Crucible (1978)




#18. Империя наносит удар / The Empire Strikes (1978)



#19. Последнее пари / The Ultimate Gamble (1979)




#20. Смертельная игра / Deathgame (1979)




#21. Тень Темного Лорда / Shadow of a Dark Lord (1979)




#22. До последнего гладиатора / To the Last Gladiator (1979)


__________________
Во ВК не по нику
Норвежские анимешники настолько суровы, что вместо «n ya!» говорят «NYAAAARGH!!!»
o/ ZOG Is Watching You \o
Midnight Man вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.05.2018, 22:26   #16
Midnight Man
Местный
 
Аватар для Midnight Man
 
Регистрация: 12.12.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
По умолчанию

В содержании ко второму номеру перетащены оригинальные обложки - номер вышел сегодня, и оперативных полноценных обзоров пока нет
ну или возможно плохо смотрел



p.s. Не знаю как в киосках, но довелось днём забежать в Ашан захватить кой-какую мелочь для дел, лежат пачечки со вторым номером, толкают за 315 р с копейками.
__________________
Во ВК не по нику
Норвежские анимешники настолько суровы, что вместо «n ya!» говорят «NYAAAARGH!!!»
o/ ZOG Is Watching You \o
Midnight Man вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:14. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Rambler's Top100