Показать сообщение отдельно
Старый 29.04.2018, 20:11   #14
1Vozduh1
Местный
 
Регистрация: 12.10.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 201
По умолчанию

Пришел трек о посылке сегодня.

Главы не перевели, я думаю, по той причине, что необходимо рисовать заголовки. И если текст в balloon chat можно подставить с любым шрифтом, то эти заголовки являются частью дизайна комикса и, убери их в стандартный шрифт, часть атмосферы потеряется. Можно было, конечно, сделать ниже сабы с переводом. Но решили не городить. Есть какие-то примеры подобных решений в других локализациях?

Со звуками тоже самое.

Псы. Английский не на высоком уровне и печалит отсутствие перевода, но издателя тоже понять можно.
1Vozduh1 вне форума   Ответить с цитированием