Показать сообщение отдельно
Старый 15.06.2012, 18:31   #36
Archo
Местный
 
Аватар для Archo
 
Регистрация: 17.06.2011
Адрес: Москва, Ялта
Сообщений: 5,414
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Valtiel Посмотреть сообщение
Archo, к сожалению, Вы их не услышите. Но фишка в том, что называть сериал именем книги, и снимать в итоге далеко не то, что повествуется в ней, не есть ок. И в таком случае, лучше бы писать "по мотивам блаблабла"
Во-во! Я видел очень много экранизаций фантастических книг - и эта претендует на звание одной из лучших!
Не даром, за соблюдением максимально точного переноса книги на экран следит сам писатель) Я, конечно понимаю, что иногда это не имеет особого значения - яркий пример этого экранизация "Правил Волшебника" в "Легенду об Искателе" - где писатель, вроде как, засветился в титрах - но вышло что-то даже отдаленно (не считая первой серии) не похожее не по тексту, не даже по духу книги! (кстати, именно после данного сериала я и стал смотреть на подобные вещи несколько другим взглядом ).
Но тут мы имеем настолько похожий продукт, насколько это вообще возможно в условиях современного кино - выделять такой бюджет на сериал, при этом пытаясь сохранить книгу - дело рискованное и лично я благодарен создателям сериала за их работу!

ps: тех же драконов могли переименовать в связи с кучей факторов, включая авторские права на имена, мнение продюсеров и т.д. и т.п...
__________________


Свободно применять свой талант – вот подлинное счастье. (Аристотель)
Archo вне форума   Ответить с цитированием