Просмотр полной версии : Словарь для новичков-коллекционеров
Я начну, а вы подхватывайте, если что:
А
Айтем (от англ. Item)- предмет (в данном случае – предмет в коллекции).
Асом (он же - осом, от англ. Awesome - отличный, клевый, обалденный и т.п.) - предмет в коллекции, объективно (или субъективно) считающийся превосходным, лучшим в коллекции, великолепным по всем показателям и т.п.
Б
Баш – (точно не знаю, что это означает в мире коллекционеров. Я так понимаю, это немного доработанная фигурка-подставка?)
БД, BD (от англ. Battle damaged) – «поврежденный в бою» - здесь, имеется в виду издание предмета коллекции, которому намеренно придали поврежденный вид (царапины, сколы, потертости, порванная одежда, кровь, кишки и т.п.).
Д
Диорама - в коллекционировании обычно - масштабная детализированная подставка для демонстрации нескольких фигур или даже массовых сражений. Довольно близко по значению к слову "энвик" (см. Энвик)
К
Кастом, кастомайз – (от англ. custom-made, customize) – 1. Доделанная, переделанная, дополненная своими руками фигурка или модель от производителя. 2. Фигурка или модель, полностью сделанная собственными руками автора, авторский проект.
О
Осом - см. Асом
П
ПФ (от PF – Premium Format или PFF – Premium Format Figure) –
Э
Энвик – (от англ. Environment) – в данном случае одно из значений – тематическая композиция (обычно в виде подставки с отдельными предметами), позволяющая выставлять фигурки в антураже. В отличие от полноценной диорамы (очень близкий аналог энвика), которая демонстрирует целую сцену, с участием нескольких фигур, энвик более "камерный" и предполагает участие одной-двух фигур.
Все же предлагаю организовать словарик для новичков, только ступивших на стезю коллекционирования. Предлагаю участникам форума активно подключиться и собрать сленговые термины, аббревиатуры, сокращения и проч., и дать их расшифровку в данной теме.
Схему предлагаю такую: в первом посте будет, собственно, словарь. Во всех остальных - буду либо собираться термины и их объяснение от участников форума, либо вопросы от новичков по терминологии, с дальнейшими объяснениями от старожилов. Дополнения в объяснениях, исправления, и прочее расширение базы - только приветствуется. Скажем, если у одного слова несколько значений – делаем как в словаре, нумерованные варианты. Можно даже будет добавлять примеры использования ))) Типа «Вчера купил осомный асом» ))))))
Редактировать словарик буду сам (ну или если кто из модераторов захочет помочь – велкам).
Если я увижу какое-то слово, а сам даже не знаю, что оно означает – поставлю рядом знак вопроса или задам вопрос в скобочах. Если я знаю, что означает сокращение, но затрудняюсь сформулировать его толкование – оставлю строчку незаполненной.
Да, понятно, что есть Гугл, Яндекс и т.д., но, думаю, было бы неплохо терминологию собрать в одном месте, для любимых пользователей этого форума. Имхо это дело нужное и полезное, надеюсь, что форумчане поддержат мое начинание ))
В общем, давайте попробуем. Пойдет тема – клево, заглохнет – ну ок ))
ЗЫ. Особо упражняться в остроумии и флудить, плиз, не надо. Если помогать людям ломает – лучше игнорировать тему, а не демонстрировать всему миру свое искрометное чувство юмора ))
Полезная тема для начинающих. =)
Может еще добавить сленговые сокращения от фирм производителей типа ХТ, СС
еще я встречал слово Сабж. Так же можно добавить MINT или как там оно пишется )))
Amok, хорошая идея. Молодец, что проявил инициативу. )
Асом (он же - осом, от англ. Awesome - отличный, клевый, обалденный и т.п.) - предмет в коллекции, объективно (или субъективно) считающийся превосходным, лучшим в коллекции, великолепным по всем показателям и т.п.
"предмет в коллекции" лучше заменить на "коллекционный предмет". А вообще, слово-то можно к чему угодно применить. Может быть просто давать перевод?
Айтем (от англ. Item)- предмет (в данном случае – предмет в коллекции).
Опять же, не обязательно в коллекции. По-моему, чаще термин употрябялется в отношении аукционов ибей и товаров в магазинах.
Если дело пойдет, можно будет Вики поднять, там это делать намного удобней и приятней. Идея с Вики и прочими словарями давняя и в том или ином виде периодически всплывает. Главная проблема в том, что работать с ней некому.
(Что-то я не понял - а почему я не могу внезапно редактировать сообщения в этой теме? Раньше, вроде, получалось. Здесь автоматом запрещается редактирование темы, даже топистартером? А можно как-то это исправить?)
Но все равно, продолжим тут тогда, а потом перенесем, если что.
Х
ХТ - Хот Тойз (англ. Hot toys) - производитель
С
СС, ССК (англ. Sideshow, Sideshow Collectibles) - производитель
М
Минт - (англ. Mint, mint condition) - означает, что предмет в отличном состоянии.
Тремор, я специально даю объяснения-пояснения исключительно в ключе коллекционирования и этого форума. Простой перевод нивелирует всю затею )) Просто хочется, чтобы новичкам удалось как можно более комфортно влиться в ряды форумчан, а простой перевод не объяснит им, что асом (осом) тут используется практически эксклюзивно для обозначения именно крутого коллекционного предмета.
Что-то я не понял - а почему я не могу внезапно редактировать сообщения в этой теме? Раньше, вроде, получалось. Здесь автоматом запрещается редактирование темы, даже топистартером? А можно как-то это исправить?
http://toyster.ru/forum/showthread.php?p=155784#post155784
Прямо сейчас нельзя. Как сделать по-другому, надо думать.
http://toyster.ru/forum/showthread.php?p=155784#post155784
Прямо сейчас нельзя. Как сделать по-другому, надо думать.
Ну, либо приписывать модератора к теме (что анриал, т.к. модераторам и так есть чем заняться), либо давать права проверенному топикстартеру (т.е. мне ))) - только не знаю, можно ли давать их избирательно, для конкретной темы. Вроде, в настройках это должно быть.
В настройках этого, к сожалению, нет. Пока давай так, потом подумаем.
Баш или Китбаш - фигурка выполнена с уже существующем (заводским) матерьялом. Собирается из разных компонентов.
Кастом - фигурка создаётся полностью из "ничего",
либо из сильно изменёных действующих (заводских) компонентов.
ЗЫ
Впиши понятие Хищефил - эдакий масовик затейник по мотивам )
V-Raptor
23.04.2012, 15:55
Баш – (точно не знаю, что это означает в мире коллекционеров. Я так понимаю, это немного доработанная фигурка-подставка?)
Кастом, кастомайз – (от англ. custom-made, customize) – 1. Доделанная, переделанная, дополненная своими руками фигурка или модель от производителя. 2. Фигурка или модель, полностью сделанная собственными руками автора, авторский проект.
Китбаш (сущ.), баш (распространённое сокращение от китбаша, встречающееся даже чаще самого исходного слова); глагольные формы: китбашить и башить, соответственно - (от англ. kitbash, bash, to kitbash, to bash) - Китбашем или башем называют самостоятельно дополненные или же собранные подвижные фигурки, в которых используются уже готовые детали от других наборов. Основным масштабом для башей является 1/6, так как съёмная настоящая одежда, обилие аксессуаров и легко взаимозаменяемых частей тел дают большую свободу для творчества. Впрочем, появление большого количества подвижных 1/4 способно потеснить масштаб 1/6 с его пьедестала. Слово это уходит корнями в то время, когда 1/6 фигурки называли модел-китами (model-kit), а сама фигурка требовала полной ручной сборки (kit - набор, bash - сборище; в одном из значений). Понятие китбаша близко к кастому, но основным отличием является то, что китбаш собирается из уже готовых деталей и вклад автора в создание аксессуаров и покраску минимален, а то и вовсе равен нулю.
Баш - см. Китбаш
Кастом, кастомайзинг (сущ.); глагольная форма: кастомить - (от англ. custom, customizing; to customize) - Кастомом принято называть авторскую подвижную фигурку с большим количеством внесённых вручную изменений: перекраска, авторские аксессуары, части тела и предметы одежды, добавление настоящих волос и т.п. Основным масштабом для кастомайзинга является 1/6, так как съёмная настоящая одежда, обилие аксессуаров и легко взаимозаменяемых частей тел дают большую свободу для творчества. Впрочем, появление большого количества подвижных 1/4 способно потеснить масштаб 1/6 с его пьедестала. Понятие кастома близко к башу и часто путается с ним, но основным отличием является то, что кастомом можно называть только ту авторскую фигурку, в которую вложено значительное количество ручного труда по созданию уникальных элементов костюма, внешности и аксессуаров.
***
На финальность заметок не претендую. :D
Оговорку про подвижность делаю не просто так. Авторские статуи - это авторские статуи, кастом статуи, если угодно. Слово кастом обычно к ним не применяется.
Раппи, Дрон, спасибо. Когда будет придумана возможность - обязательно внесу ваши варианты в словарик (думаю сделать как в Мультитране, с указанием авторства интерпретации, так никому обидно не будет) )))
Хищефил, Хищнекофил, Хищнефил - преданный фанат-собиратель-энтузиаст коллекционных предметов, связанных со вселенной Хищника (сюда относятся, как оригинальная картина, так и Хищник 2, так и Хищники из расширенной вселенной - Чужие против Хищника (AVP)).
V-Raptor
23.04.2012, 16:57
Хищнекофил
Ни разу не читал это слово у нас на форуме, но как полная форма сгодится.
Хищнефил
Лишняя форма вообще. Она перечит русскому синтаксису.
"Хищефил" звучит :rolleyes:
V-Raptor, Amok, достаточно ограничиться одним "хищефилом". ни к чему лишние остальные, громоздкие и даже практически не употребляемые нигде, слова.
Aina-the-unicorn
23.04.2012, 21:18
Юник, юникорн - единорог.
Запомните это слово! :D
GG (также GG-шники, ГГ, ГГ-шники) - Gentle Giant (also Gentle Giant Ltd.) - компания-производитель мини бюстов, статуй и прочих фиговин по фильмам, видеоиграм, комиксам.
Кото - Kotobukiya — японская компания-производитель коллекционных фигурок/статуэток и прочего мерчандайза (merchandise) по фильмам, видеоиграм, комиксам.
SS (также СС-ники) - Soldier Story, не путать с SSC (Сайдами - Sideshow Collectibles). Компания-производитель фигурок в 1/6 формате военной тематики, а также сопутствующих к ним аксессуаров.
как то так... если что не так, то правте
Все так. Я, если честно, сам, когда вижу SS путаю и думаю, что это Сайдшоу. Теперь буду знать, что контекст важен ))))
Хоты - к Hot Toys
Сайды - к Sideshow
Энтеры - к Enterbay
ЗВ (SW) - Звездные Войны ( Star Wars)
Рекаст (от англ. recast) - переплавлять, отливать заново. Создание копии чего-либо.
Рекаст (от англ. recast) - переплавлять, отливать заново. Создание копии чего-либо.
В нашем хобби это частенько означает "подделку")
В нашем хобби это частенько означает "подделку")
Да, спасибо, вот и интересно, что конкретно в нашем хобби это означает. Просто читаю интересную тему про копии-подделки (зачитался прям), наткнулся на это слово (инглиш знаю хорошо, примерный смысл понял), хотел прояснить коннотацию.
Да, тоже хотел добавить про это, но не смог сформулировать. )
Каст - дословно, это отливка, литье. Т.е. первая отливка или создание копий при производстве (с мастер модели). Соответственно, рекаст -- создание копии с оригинала. В качестве мастер модели выступает оригинальное произведение. Наверное, можно выделить два направления рекастов -- поделка и создание копии уже не выпускающихся вещей (например, модел китов или редких скульптов). Как-то так. )
el_maria4i
24.04.2012, 08:11
Реплика (от англ. replica) – точная копия. Обычно относится к вооружению, аксессуарам, предметам обихода в масштабе 1:1.
Модел-кит (от англ. model kit) – набор деталей, требующий сборки/покраски.
Можно еще материалы добавить: полистон, резин или как его (resin), винил, и ту ерунду, из которой Нека делается.
Я сама в них не особо разбираюсь.
el_maria4i
24.04.2012, 12:38
И кстати, тогда уж вынести отдельным пунктом мастер-модель - оригинальное произведение.
Герои/Купить на "героях". Крупнейший российский магазин по продаже фигурок. www.superheroes.ru
BBTS/ББТС - один из крупнейших зарубежных магазинов по продаже фигурок - http://www.bigbadtoystore.com/
Фрики/прочитал на "фриках" -крупный англоязычный форум по коллекционированию фигурок. http://www.sideshowcollectors.com/forums/index.php
OSW/ОСВ - крупный англоязычный форум по коллекционированию фигурок. http://www.onesixthwarriors.com/forum/
Спойлер - термин, употребляемый на многих форумах. Тем не менее, новичок может столкнуться с ним впервые. Означает информацию, раскрывающую сюжетные подробности какого-либо художественного произведения. Нередко дальнейшее знакомство с произведением после прочитанного спойлера становится бессмысленным и скучным занятием. Поэтому спойлеры лучше всего прятать под Катом.
Кат/под катом - "Под катом" называется выражение в интернете, которое обозначает "спрятать часть моего сообщения/статьи", которое может быть значительным по содержанию, содержать спойлеры, либо иметь косвенное отношение к предмету обсуждения. Пример размещения спойлера под катом (http://toyster.ru/forum/showpost.php?p=292687&postcount=35)
может быть пропустил где, что такое DX в частности от хот тойз!?
может быть пропустил где, что такое DX в частности от хот тойз!?
Серия Deluxe. Отличается наличием pers (система вращения глаз).
Серия Deluxe.
Спасибо, а я то думал что то более оригинальное :)
smile4birdy
19.05.2012, 08:30
Здравствуйте! А можно я тоже свои пять копеек вставлю?... четыре такие загадочные (для сильно начинающего коллекционера) буквы - NRFB (англ. Never Removed From Box) означающие, что данный айтем никогда не вынимался из коробки.
Или этот термин применителен только к куклам?
Нет, не только. Но чаще встречаются термины MISB (mint in sealed box), MIB (mint in box).
Кажется, еще что-то было, не могу сейчас вспомнить.
V-Raptor
19.05.2012, 15:02
Ещё иногда встречается MINT часто в сочетании со словом "condition", как странное сокращение MISB (откинуты все слова, кроме mint, а оно пропечатано полностью).
MIB - "Mint In the Box".
Означает, что вещь в идеальном состоянии и в оригинальной коробке (тоже в идеальном состоянии).
Однако коробка вскрыта и, соответственно, вещь скорее всего извлекалась.
MISB - "Mint In Sealed Box".
Означает идеальное состояние вещи в запечатанной коробке.
NIB - "New In the Box".
Означает, что вещь в том же состоянии, в котором она прибывает с завода.
Коробка присутствует.
NRFB - "Never Removed From the Box".
Означает, что вещь никогда не извлекалась из заводской коробки.
NOS - "New Old Stock".
Обозначает товар в "новом" состоянии, который был произведен какое-то время назад.
Зачастую в оригинальной коробке, скорее всего запылённой.
MIBS - "ошибочное написание MIB или MISB".
Хищефил - эдакий масовик затейник по мотивам)
:p Надо это определение тоже включить в "официал" принятого! По мне так очень тонко!! Dront зажёг!;)
Ребята, объясните "Fixed" (дополнительное значение: любимое слово RIDDICK'a)?
Moguchiy H
20.05.2012, 10:07
Fixed, как переводится, так и понимается. Исправлено. На забугорных форумах используется для исправления, или корректировки смысла сообщения другого пользователя. Чаще в цитируемом сообщении изменяется пара строк. Или ради смеха, или ради иной трактовки. Вставляют цитату и под исправленным сообщением пишут: Fixed
Хотя замечу, что иногда делают более понятной фразу автора, так как он мог выразиться невнятно :)
"Хищефил" звучит
я вот явно против этой порнографии :D
Коллектибл(ь) - (англ. collectible) предмет коллекционирования.
MOC - "Mint on card"
Применяется для блистеров, закрепленных на картонной основе. Означает, что вещь новая, не вскрывалась (читай, от картонки не отдиралась).
Что значит Артист пруф на статуях вместо номера?
Что значит Артист пруф на статуях вместо номера?
Дословно - "одобрено автором".
Иногда очень маленькая часть тиража (обычно, несколько штук, до десятка) выпускается неномерной, формально, это образцы для утверждения автором/художником/скульптором итд
Обычно более ценны для коллекционеров, чем просто номерные.;)
разъясните, что такое в линейках статуй Sideshow -
Comiquette и Maquette
Tony Stark
25.12.2013, 13:14
Comiquette - статуя по комиксам (обычно персонаж оттуда, зачастую форматом 1:4)
Maquette - макет. (обычно встречаются форматом 1:4)
legendary scale bust\figure - формат 1:2
Maquette как формат уже давно перестал иметь какие-либо рамки и условности.
Legendary Scale Figure не имеет привязки к масштабу.
Armageddon
11.08.2015, 23:53
Как понимать выражение "Бутлег" в отношении фигурок?
Как понимать выражение "Бутлег" в отношении фигурок?
подделка
Alexsandr
09.09.2015, 10:44
что такое "сабж"?
что такое "сабж"?
от англ Subject
То есть отсылка к названию темы
А что значат буквы MMS у ХТ?
Например "Joker MMS 68"
Movie Masterpiece Series.
Movie Masterpiece Series.
спасибо.
Ещё вопросик, в чём отличия DX02 и DX12 у фигурок от ХТ? Что значат эти цифры?
peliken94
20.03.2016, 23:18
Ещё вопросик, в чём отличия DX02 и DX12 у фигурок от ХТ? Что значат эти цифры?
DX - deluxe серия Hot Toys - дорого и богато. Цифра - порядковый номер фигурки в серии.
Это версии Бэтмена по разным фильмам: DX02 - The Dark Knight, DX12 - The Dark Knight Rises.
Стоит обратиться к первоисточнику:
DX02 - http://www.hottoys.com.hk/productDetail.php?productID=70
DX12 - http://www.hottoys.com.hk/productDetail.php?productID=133
DX - deluxe серия Hot Toys - дорого и богато. Цифра - порядковый номер фигурки в серии.
Это версии Бэтмена по разным фильмам: DX02 - The Dark Knight, DX12 - The Dark Knight Rises.
Стоит обратиться к первоисточнику:
DX02 - http://www.hottoys.com.hk/productDetail.php?productID=70
DX12 - http://www.hottoys.com.hk/productDetail.php?productID=133
Вот оно что. Спасибо) Я так понимаю, на данный момент их всего 15 из делюкс серии?)
peliken94
21.03.2016, 13:29
Вот оно что. Спасибо) Я так понимаю, на данный момент их всего 15 из делюкс серии?)
Да не за что. Получается, да, наверное, 15 фигурок в делюкс серии. Но это не главное - это же просто цифры артикула. Главное - чтобы фигурки нравились:)
Batbatsy
21.03.2016, 21:27
Вот оно что. Спасибо) Я так понимаю, на данный момент их всего 15 из делюкс серии?)
14. Последним был Джокер мим по фильму Бэтмен 1989 года
peliken94
22.03.2016, 00:11
14. Последним был Джокер мим по фильму Бэтмен 1989 года
Таки да, всего 14) Получается, что последний релиз в этой серии был в конце 2013 года, больше 2-х лет прошло? И Hot Toys ничего не выпустили за это время в линейке DX?
Но с другой стороны, например, Hulk MMS287 (сет с двумя торсами) или Robocop MMS266 (сет из двух фигурок), фактически являются люксовыми наборами и дело только в том, что у них обычный порядковый артикул MMS, а не DX. Возможно Hot Toys решили просто дальше не заморачиваться с отдельной дополнительной линейкой фигурок.
Таки да, всего 14) Получается, что последний релиз в этой серии был в конце 2013 года, больше 2-х лет прошло? И Hot Toys ничего не выпустили за это время в линейке DX?
Но с другой стороны, например, Hulk MMS287 (сет с двумя торсами) или Robocop MMS266 (сет из двух фигурок), фактически являются люксовыми наборами и дело только в том, что у них обычный порядковый артикул MMS, а не DX. Возможно Hot Toys решили просто дальше не заморачиваться с отдельной дополнительной линейкой фигурок.
У фигурок DX глаза одним рычажком параллельно вертятся, а у перечисленных вами такой функции нет. Так что эксклюзивная фишка этой серии сохранена. :)
peliken94
22.03.2016, 11:03
У фигурок DX глаза одним рычажком параллельно вертятся, а у перечисленных вами такой функции нет. Так что эксклюзивная фишка этой серии сохранена. :)
Да, спасибо за уточнение)
Так или иначе, выходит, что Hot Toys линейку DX никак дальше не развивают.
Может, забили на неё уже. Вон, сэту Китона по Batman Returns сделали-таки подвижные глазные яблоки, хотя он позиционируется как обычный MMS, и тут уже не оправдаешь, как в случае с Халком.
У фигурок DX глаза одним рычажком параллельно вертятся, а у перечисленных вами такой функции нет. Так что эксклюзивная фишка этой серии сохранена. :)
На примере Али, получается, уже нет, не сохранилась всё таки? =(
Rex, это ещё с первой фигурки Халка по Мстителям пошло. Серия DX давно мертва, уникальные подставки давно копируют под обычные релизы, лучшать PERS было невыгодно поэтому суют отдельно поворачивающиеся глаза.
RIDDICK, ясно, спасибо =(
Но всё таки мертва не совсем давно, последний был Дарт Мол летом 2018.
Но всё таки мертва не совсем давно.
C 2013-го года. Само собой они будут её периодически из могилы вытаскивать т.к. это привлечёт внимание и сделает фигурку "уникальной" и более дорогой. Но по сути все отличительные черты DX уже давно стали нормой в обычных MMS, если не считать совсем старенькие аля-музейные квадратные подставки с двумя поворачивающимися светильниками.
RIDDICK, а, в смысле уникальности мертва, а не вообще в целом, совсем.
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot